Onda, prema našem sadašnjem nivou tehnologije, mogu li biti ispred nas?
Então, considerando o estado presente da nossa tecnologia é possível que estejam à nossa frente?
Jedva da mi je i rekla šta stvarno oseæaš prema našem svetom voði... i njegovom slavnom kraljevstvu preko Nemaèke.
Ela só me disse o que você pensa de verdade sobre nosso santo líder e seu reinado glorioso sobre a Alemanha.
I tražim jedino... da prihvatite... moju ljubav prema našem voði.
E eu só lhe peço... para aceitar... meu amor ao nosso líder.
Jedino što tražim od vas jeste da prihvatite moju ljubav prema našem voði.
Só peço que aceitem meu amor a seu líder.
Taj malac nema nikakvog poštovanja prema našem Džimiju.
Este garoto não tem respeito nenhum pelo Jimmy.
Arnold kaže da prema našem statutu trebaju šest glasova da vas izbace zbog kršenja reda.
E conversei com Arnold. Ele disse que segundo as normas do condomínio... é preciso seis votos para expulsá-los por conduta imprópria.
Žao mi je što sam tako oštra prema našem polu, ali...
posso me arrepender de ser tão dura com nosso sexo, mas é isso...
Nije samo optužen, nego i osuðen i kažnjen prema našem zakonu.
Oh, receio que ele foi mais que acusado. Foi condenado e castigado segundo nossas leis.
Prema našem zakonu, moramo saslušati obje strane prije djelovanja.
Logo, pela lei Tollan, ouviremos os dois lados antes de agir.
Prema našem trenutnom položaju i najveæoj brzini hiperpogona, trebaæe nam 125 godina da se vratimo.
com nossa posição atual e velocidade de hyperdrive... vamos levar 125 anos para voltar.
Odluèio sam iskoristiti pravo na otkup prema našem ugovoru.
Decidi invocar a cláusula de compra da nossa sociedade.
Idemo prema našem izvjestitelju, Jeffu Gianoli, ide uživo s tunela prema Forest Parku.
Vamos ao nosso correspondente, Jeff Gianola... informando ao vivo do túnel para Forest Park. - Jeff.
Tvoj ured traži me prema našem posljednjem razgovoru.
A CTU está usando nossa última conversa telefônica para nos localizar.
Ako je to uèinio bez vašeg dopuštenja, trebate nam ga predati da mu sudimo prema našem zakonu.
Se ele agiu sem a nossa aprovação, ele deve ser trazido para que nosso governo o julgue e sentecie de acordo com nossas leis.
Ako dokažu da je kriv, bit æe pogubljen prema našem zakonu.
Se for comprovado que ele é culpado, Ele será executado, de acordo com nossas leis.
Prema našem zakonu, ti si šefica.
De acordo com a lei de Nova Jersey, você é o chefe.
Bože, zahvaljujemo ti što vodiš fond porodice Evans u brizi prema našem voljenom ostrvu, tako da možemo dolaziti ovamo sa prijateljima i porodicom u udobnosti i privatnosti.
Deus, agradecemos por guiar a família Allen. E cuidar de nossa amada ilha. Vimos então com nossas famílias e amigos por conforto e por privacidade.
Prema našem raèunanju, veæa beba, vaš sin, zaèet je šest tjedana prije vaše kæeri.
De acordo com os nossos cálculos, o bebê maior... foi concebido seis semanas antes da sua filha.
Pa, sudeæi prema našem istražitelju za paljevine, ovo je naš ubica.
Bem, de acordo com o nosso investigador incendiário, aqui está o nosso assassino.
Tvoja lojalost, prema našem narodu, treba da je na prvom mestu!
Tu deves lealdade em primeiro lugar à nossa nação.
Pokaži malo poštovanja prema našem domaæinu.
Mostrem um pouco de respeito pelo nosso anfitrião.
Pronašao sam ti sigurniju destinaciju bližu kuæi i prijateljski su raspoloženi prema našem cilju.
Achei um local seguro para você perto de casa, é simpático à nossa causa.
Jedno je biti neženstvena, a drugo ponašati se prema našem uredu kao da si na peronu podzemne željeznice.
Uma coisa é não se comportar como uma dama. Tratar nosso escritório como se fosse uma estação de metrô é outra.
I tako sam ti ja bio u kancelariji, i pogledam prema našem odjelu za raèunovodstvo, a tamo je Kevin Malone.
Eu estava no escritório. Lá estava Kevin Malone, no departamento de contabilidade.
Ipak, tvoji postupci ne pokazuju poštovanje prema našem timu.
Mas suas ações não mostravam respeito ao nosso time.
U njoj pronalazi fotografije i, prema našem izvoru, vreæicu èudnih metaka.
Dentro dela estão essas fotografias e, de acordo com nossa fonte, um saquinho com balas estranhas.
Prvi put kada je Priya došla u L.A., Leonard i ja smo sklopili pakt iz poštovanja prema našem prijateljstvu i prema tebi da joj se nijedan od nas dvojice neæe upucavati.
Na primeira vez que Priya veio aqui, Leonard e eu fizemos um pacto de respeito à nossa amizade e a você, que nenhum de nós daria em cima dela.
Pa, prema našem tehnièaru za tragove, to je fetiš sprej na bazi silikona.
2ª nosso técnico, é um spray de fetiche baseado em silicone.
Prvi izveštaji od jutros nagoveštavaju da erupcija gubi na intenzitetu, ali prema našem analitièaru, erupcija vulkana dobija na intenzitetu.
Apesar de relatórios indicarem que o vulcão está enfraquecendo, nossos analistas podem confirmar que ele está se fortalecendo.
Jesi li znala, da prema našem cimerskom ugovoru, moram oprati noge prije nego što uđem u tuš?
Sabia que pelo nosso contrato, devo lavar meus pés antes de tomar banho?
Slike koje su emitovane, tela 83-oje dece, navodno ubijenih u napadu. Su, prema našem ubeðenju, lažne, kreirane od strane terorista, u propagandne svrhe.
As imagens divulgadas dos corpos de 83 crianças alegadamente mortas no ataque, acreditamos serem falsas, criadas por terroristas para propaganda.
Sudeæi prema našem prijatelju, Karenu Lupu, tako je veæina ljudi oko jezera reagovala kada su èuli vest o Donovoj smrti.
"De acordo com a nossa amiga Karen Loop, "foi assim que a maioria das pessoas ao redor do lago reagiu "quando ouviu a notícia do falecimento do Don.
Ali, prema našem poslu, pretpostavljam da je moglo biti i mnogo gore.
Mas, pelo nosso trabalho, poderia ter sido bem pior.
Moramo ispravno postupiti prema našem izvoru.
Precisamos fazer o certo pela nossa fonte.
Richard je zapravo razvio Pied Piper dok je živio u mom inkubatoru, tako da prema našem dogovoru, ja posjedujem 10% tvrtke.
Richard desenvolveu o Flautista quando estava na Incubadora. Então, pelo nosso acordo, tenho 10% da companhia.
Prema našem mišljenju, i samo to je dovoljno loše.
Em nossa opinião, só esse fato já é ruim o bastante.
Uvek smo pravili ikone prema našem liku.
Sempre criamos ícones segundo nossa imagem.
Ali iz poštovanja prema našem partnerstvu, treba da znaš šta se prièa i koliko je opasnost blizu.
Mas, por respeito à nossa parceria, achei que você deveria saber o que está sendo dito e também o quão perto aqueles perigos podem estar.
Prema našem dogovoru, nema prijateljskog ni porodiènog popusta.
Pelo nosso acordo, nada de acordos amigáveis e nem descontos para família.
Prema našem profilu, ona je iz Mosada.
De acordo com o nosso perfil, ela é do Mossad.
Zemlja-zemlja projektili su dostavili sarin u tri sata jutros, prema našem vremenu.
Mísseis terra a terra com gás sarin às três da manhã, nossa hora.
i od obale do obale, sve školske kuvarice su mi rekle istu stvar: "Hvala ti što si stvorio superheroja prema našem liku."
e por todo o país, Todas as tias da cantina me diziam a mesma coisa: "Obrigada por criar um super-herói como nós."
Naše nervne ćelije imaju korist od kretanja, a naša koža je elastična, što znači da se oblikuje prema našem kretanju.
nossas células nervosas se beneficiam do movimento e nossa pele é elástica, o que permite que ela se molde aos nossos movimentos.
Međutim, Lizi Volf je pokazala da, kada oblikujemo snažne emocije u strast, prezir prema našem plaču nestaje i kod muškaraca i žena.
Mas Lizzy Wolf mostrou que, quando articulamos fortes emoções como paixões, a reprovação devido ao choro desaparece para homens e mulheres.
I prema našem iskustvu, ljudi izgleda veruju da je himen neka vrsta pečata koja pokriva vaginalni otvor.
E na nossa experiência, as pessoas parecem acreditar que o hímen é como um selo cobrindo a entrada da vagina.
0.95617389678955s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?